首 页 推荐 旅游 汽车 财经 时尚 科技 娱乐 社会
网站首页 >> 社会 >>当前页

《中国政治话语对外翻译工作手册》正式发布

发布时间:2019-10-06 00:15 编辑: 来源:

  第六届全国对外传播理论研讨会现场。 于晶 摄

  中新网银川8月12日电(李佩珊 于晶)8月12日,在宁夏银川召开的第六届全国对外传播理论研讨会上,《中国政治话语对外翻译工作手册》正式发布。

  据悉,目前发布的《中国政治话语对外翻译工作手册》由中国外文局当代中国与世界研究院联合中国翻译研究院、中国翻译协会、外文出版社、北京周报社、华语教学出版社等单位共同研制编写。手册分为《总则》《中国政治话语英译体例规范(试行)》《中国政治话语法译体例规范(试行)》《中国政治话语日译体例规范(试行)》等4个部分,还将陆续推出其他语种的外译规范。

  手册发布单位当代中国与世界研究院副院长杨平介绍说,当前政治话语的对外翻译还没有可参照的统一、规范的工作标准和指南,特别是一些重要政治思想概念、中国特色专有名词的对外翻译表达及体例亟需规范,同时对外翻译工作的业务流程和管理模式也需改进和规范。该手册的正式发布将为外事、外宣及对外新闻媒体翻译工作者提供业务指导和借鉴,为建立政治话语对外翻译科学化、规范化的工作模式,提升新时代中国政治话语对外翻译质量和传播效果发挥积极作用。

本文永久链接:http://www.ogabar.com/o/directory/1721264.htm
分享到:0

相关阅读

最新发布